-
1 nemo dat quod not habet
юр., торг., брит., лат. никто не может дать то, что не имеет* (принцип, согласно которому никто не может передать или продать то, правами собственности на что он не располагает; первоначально речь шла о ворованных товарах; впоследствии в системе английского торгового права принцип получил выражение в судебном прецеденте наряду с принципом защиты торговой сделки и в законе "О продаже товаров" 1979 г.)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > nemo dat quod not habet
-
2 nemo dat
юр., торг., брит., лат. = nemo dat quod not habet -
3 nemo dat principle
юр., торг., брит., лат. = nemo dat quod not habet -
4 Bankruptcy and Deeds of Arrangement Act 1913
док.юр., торг., брит. закон "О банкротстве и делах по разрешению споров"*, 1913 г. (один из законов в системе английского торгового права, разрешающих продажу товаров лицу, которое не является их собственником; так, шериф может продать товары на основании постановления суда; покупатель приобретает права собственности на проданные товары, принадлежащие осужденному лицу, даже если он знал о правах настоящего собственника)See:Англо-русский экономический словарь > Bankruptcy and Deeds of Arrangement Act 1913
-
5 possessor of the goods
торг., юр. держатель товара* (лицо, которое в данный момент времени фактически владеет товаром; речь может идти о собственнике товара или о том, кто только выдает себя за него, напр., о продавце краденных товаров; закон может признать продажу, осуществленную таким лицом, правомерной, если покупатель докажет, что не знал, что товары краденые; также речь может идти об агенте собственника, который обычно распоряжается товарами и может законно или незаконно превысить свои полномочия; суть термина состоит в том, что определяемое лицо владеет товарами фактически, не важно на каких правах, и из его физического обладания товарами вытекают определенные юридические последствия)See:sale in market overt, apparent authority, estoppel by negligence, nemo dat quod not habet, attornment 3), bailee, bailment 3), sale by agent, protection of commercial transactions, estoppel by words, buyer in ordinary course of business, bona fide purchaser, holder in due course, buyer in possession, Chapman Bros v Verco Bros & Co Ltd, doctrine of estoppel, entrusting* * *Англо-русский экономический словарь > possessor of the goods
-
6 protection of commercial transactions
юр., торг., брит. защита торговых сделок* (принцип английского торгового права, согласно которому лицо, которое вступило во владение проданным товаром, не удостоверившись в том, что товар продал не его собственник, приобрело право на собственность, которым не располагал продавец, т. е. ничтожное право)See:Англо-русский экономический словарь > protection of commercial transactions
-
7 sale by agent
юр., торг., брит. продажа агентом (продажа товаров лицом, не являющимся их собственником, но являющимся агентом собственника; проблема английского торгового права; согласно закону "О продаже товаров" от 1979 г., а также некоторым нормам общего права, касающимся прав собственности, если товары проданы агентом без разрешения собственника, покупатель не может вступить в права собственности на эти товары; однако согласно нормам общего права, касающимся отношений агента и принципала, если продажа товаров осуществлена на основе обычных или подразумеваемых полномочий агента, хотя и не на основе реальных его полномочий, собственник вынужден признать торговую сделку состоявшейся)See: -
8 sale by Order of the Court
юр., торг., брит. продажа по приказу Суда* (продажа товаров на основании приказа Верховного Суда; является нарушением права собственности, исключение из которого обоснованы Правилами Верховного Суда; один из случаев в системе английского торгового права, когда разрешается продажа товаров лицом, не являющимся их собственником)See:* * *Англо-русский экономический словарь > sale by Order of the Court
-
9 sale in market overt
юр., торг., брит. продажа на открытом рынке (согласно определению закона "О продаже товаров" 1979 г., продажа на открытом рынке считается законной, если была осуществлена в соответствии с обычаями рынка, покупатель действовал добросовестно и с честными намерениями и не был предупрежден о том, что продавец не владеет или владеет не в полной мере правом собственности на проданный товар; в некоторых случаях если все эти условия соблюдены (т. е., если покупатель докажет, что не мог знать, что продавец не имеет права продавать товар), право собственности переходит к покупателю, даже если продавец не был собственником товаров и не имел права продать их)See: -
10 sale under a voidable title
юр., торг., брит. продажа при спорном праве собственности* (продажа товара, право собственности продавца на который оспаривает третья сторона; в соответствии с законом "О продаже товаров" 1979 г., если в момент продажи право собственности продавца никто не оспаривал и если покупатель докажет, что не был поставлен в известность о том, что продавец не является в полной мере собственником товара, право собственности переходит к покупателю)See:Англо-русский экономический словарь > sale under a voidable title
-
11 seller in possession
юр., торг., брит. продавец, владеющий товарами* (продавец, в распоряжении которого находятся товары, но который не обязательно является их собственником; данная фигура представляет собой определенную проблему английского торгового права; согласно закону "О торговых агентах" от 1889 г., если лицо, у которого находятся проданные товары, или документы, удостоверяющие права собственности на эти товары, осуществляет (само или посредством своего торгового агента) поставку этих товаров или документов в силу продажи, залога или еще какого-л. распоряжения (или в силу соглашения об этих действиях), то любое лицо, получившее эти товары, если оно действовало добросовестно и не было уведомлено о предыдущей продаже товаров, будет иметь точно такие же последствия своих действий, как если бы поставщик был законным собственником товаров; однако это положение не было воспроизведено законом "О продаже товаров" 1979 г., но все же имеет некоторое применение, открывая путь разным злоупотреблениям)See:
См. также в других словарях:
nemo dat quod non habet — a person cannot grant a better title than he himself has. This principle (which applies across English property law) is embodied in the Sale of Goods Act 1979 (as amended) applying to the whole of the UK. Thus, a sale by a non owner will confer… … Law dictionary
Nemo dat quod non habet — Property law Part of … Wikipedia
Nemo dat quod non habet — No one can give that which he has not. Mitchell v Hawley (US) 16 Wall 544, 21 L Ed 322, 324 … Ballentine's law dictionary
Ne quid nimis — Lateinische Phrasen A B C D E F G H I L M N O P … Deutsch Wikipedia
Nolens volens — Lateinische Phrasen A B C D E F G H I L M N O P … Deutsch Wikipedia
Liste lateinischer Phrasen/N — Lateinische Phrasen A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V Inhaltsverzeichnis 1 … Deutsch Wikipedia
List of legal Latin terms — A number of Latin terms are used in legal terminology and legal maxims. This is a partial list of these legal Latin terms, which are wholly or substantially drawn from Latin. Contents: A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V … Wikipedia
List of Latin phrases (N) — This page lists direct English translations of Latin phrases, such as veni vidi vici and et cetera. Some of the phrases are themselves translations of Greek phrases, as Greek rhetoric and literature reached its peak centuries before that of… … Wikipedia
Misrepresentation in English law — is an area of English contract law, which allows a person to escape a contractual obligation or claim compensation for losses. If one person can show that she entered an agreement because of another person s false assurances, then the other… … Wikipedia
property law — Introduction principles, policies, and rules by which disputes over property are to be resolved and by which property transactions may be structured. What distinguishes property law from other kinds of law is that property law deals with… … Universalium
List of law topics (N-R) — NOTOC Law [From Old English lagu something laid down or fixed ; legal comes from Latin legalis , from lex law , statute ( [http://www.etymonline.com/index.php?search=law searchmode=none Law] , Online Etymology Dictionary; [http://www.m… … Wikipedia